Авторизация



Рейтинг@Mail.ru

Информатика и ИКТ в современной школе

 

 

GISMETEO: Погода по г. Руза

Сценарий спектакля по мотивам сказки-пьесы С.Я.Маршака «Двенадцать месяцев»
(1 голос, среднее 5.00 из 5)
Автор: Селиверстова И.В.   

Сценарий спектакля по мотивам сказки-пьесы С.Я.Маршака «Двенадцать месяцев»

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

   Зал  королевского  дворца.  Посреди зала -- пышно  разукрашенная  елка.

Перед  дверью, ведущей  во внутренние королевские покои, толпится в ожидании королевы много  разряженных гостей. Из дверей выходят придворные, потом Королева в сопровождении Канц­лера и высокой,  худой Гофмейстерины. За Королевой --  пажи,  несущие  ее длинный  шлейф. За шлейфом скромно  семенит Профессор.

 

     Все в зале. С Новым годом, ваше величество! С но­вым счастьем!

     Королева. Счастье у меня всегда новое, а Новый год еще не наступил.

Общее удивление.

     Канцлер: А между тем, ваше величество, сегодня первое января.

     Королева: Вы ошибаетесь! (Профессору.) Сколько дней в декабре?

     Профессор:Ровно  тридцать  один, ваше  величество!                    

     Королева: Значит, сегодня  тридцать  второе декабря.                                 

 

     Гофмейстерина: Это  прелестная ново­годняя шутка ее величества!

 

Все смеются.

 

     Начальник  королевской стражи: Очень ост­рая  шутка. Острее моей сабли. Не правда ли, господин королевский прокурор?

 

     Королевский прокурор: Высшая мера остроумия!

 

     Королева: Нет, я вовсе не шучу.

 

Все перестают смеяться.

 

     Завтра  будет  тридцать  третье  декабря,  послезавтра - три­дцать

четвертое декабря. Ну, как там дальше? (Профес­сору.) Говорите вы!

 

     Профессор:  (растерянно)  Тридцать  пятое  декабря...  Тридцать  шестое

декабря... Тридцать седьмое декабря... Но это невозможно, ваше величество!

 

     Королева: Вы - опять?

 

     Профессор. Да,  ваше величество, опять  и опять! Вы можете отрубить мне голову, можете  посадить  меня в  тюрьму,  но тридцать  седьмого декабря  не бывает! В  декабре тридцать один  день!  Ровно тридцать один.  Это доказано наукой! А наука  для меня дороже собственной головы!

 

     Королева:  Ну-ну,  дорогой  профессор, успокойтесь.  Я  вас  прощаю. 

А все-таки декабрь  не  кончится  до тех  пор,  пока  мне не  принесут  полной  корзины под­снежников!

 

     Профессор. Как вам угодно, ваше величество, но их вам не принесут!

 

     Королева. Посмотрим!

 

 

Общее замешательство.

В это время открывается дверь. Входит Офицер королев­ской стражи.

 

 

     Начальник  королевской стражи: Ваше  величе­ство, по  королевскому указу во дворец прибыли подснежники!

 

     Королева: Зовите их сюда!

Входят Старуха и Дочка с корзиной в руках.

 

     Сюда, сюда!  (Подбегает к корзине  и сры­вает  с  нее

скатерть.)Так это и есть подснежники?

 

     Старуха: Да еще какие, ваше величество! Свеженькие, лесные, только что из-под сугробов! Сами рвали!

 

 

Королева раздает всем гостям подснежники.

 

 

     Гофмейстерина:  (прикалывая  цветы   к  платью),  Эти   милые   цветочки

напоминают мне  те времена,  когда  я  была  совсем  маленькая и  бегала  по

дорожкам парка...

 

     Королева: Ну что, все прикололи  цветы? Все?  Очень хорошо.  Значит, теперь Новый  год наступил и в моем королевстве. Декабрь кончился. Можете меня поздравлять!

 

     Все:  С Новым годом, ваше величество! С новым сча­стьем!

 

     Королева:  С  Новым  годом!  С  Новым  годом!  Зажигайте елку!  Я  хочу

танцевать!

 

 

На  елке  зажигаются  огни.  Играет  музыка.  Начинаются танцы.

    

Королева:  Мне надоело танцевать!

 

Все сразу останавливаются. Королева идет к своему трону.

 

     Старуха: Ваше  величество,  позвольте  и нам  поздра­вить  вас с  Новым

годом!

 

     Королева:А, вы еще здесь?

 

     Старуха: Здесь покуда. Так и стоим со своей пустой корзиночкой.

 

     Королева:  Ах, да. Канцлер, прикажите насыпать им в корзину золота.

 

     Канцлер:  Полную корзину, ваше величество?

 

     Старуха: Как было обещано, ваша милость.  Сколько  цветочков, столько и золота.

 

Канцлер берет корзину и уходит.

 

     Королева: (Старухе и Дочке) Рассказывайте, где вы нашли цветы.

 

                                           Старуха и Дочка молчат.

 

  Что же вы молчите?

 

     Старуха: (Дочке) Говори ты.

 

     Дочка: Сами говорите.

 

     Старуха:  (выступая    вперед,    откашливается,    и     кланя­ется)

Рассказывать-то, ваше величество, дело нетрудное. Труднее было подснежники в лесу  отыскать. Ползли мы, ползли, да и  добрались

до  самого этого места. И уж такое чудесное место,  что и рассказать нельзя.

Сугробы  стоят  высокие,  выше  деревьев, а  посередке озеро,  круглое,  как

тарелочка. Вода в нем не мерзнет, по воде белые уточки плавают, а по берегам цветов видимо-невидимо.

 

Канцлер вносит корзину золота и ставит ее рядом со Старухой и Дочкой.

 

     Гофмейстерина:  О, это, должно быть, прелестно! Цветочки, птички!

 

 

     Старуха: И цветочки, и грибочки, и ягодки - все как на подбор!

 

    

     Дочка: Все, чего ни пожелаете!,

 

     Королева:  (хлопая в ладоши) Вот замечательно! Сейчас  же ступайте в лес и принесите мне оттуда земля­ники!

 

     Старуха: Ваше величество, помилуйте!

 

     Королева. Что такое? Вы не хотите идти?

 

     Старуха: (Дочке, тихо) Что же нам делать-то?

 

     Дочка: (тихо) Ее пошлем.

 

     Королева: О чем вы там шепчетесь?

 

     Старуха: Перед смертью  прощаемся, ваше  величест­во...  Так прикажите нам по шубке выдать.  Мы и пойдем себе. (Берет корзину с золотом.)

 

     Королева:  Шубки  вам  сейчас  дадут, а  золото  пока  оставьте.  Когда

вернетесь, получите сразу две корзины!

 

Старуха ставит корзину на пол. Канцлер убирает ее подальше.

 

Стойте! (Хлопает  в  ладоши.) Подайте-ка  и  мне шубку! Всем

подавайте шубы! Да велите заклады­вать лошадей.

 

     Канцлер:  Куда вы изволите ехать, ваше величество?

 

     Королева:  (чуть  не прыгая).  Мы едем в лес,  к этому  самому  круглому

озеру, и будем собирать там на снегу землянику. Это  будет вроде земляники с мороженым... Едем! Едем!

 

     Гофмейстерина:  Я так и знала... Какая прелестная затея!

 

Все собираются в путь, идут к дверям.

 

 

     Дочка: Ай! Пропали мы!

 

     Старуха: (тихо). Молчи!.. Ваше величество!

 

     Королева: Что тебе?

 

     Старуха: Не мы рвали подснежники!

 

     Королева: Ах вот как? Не вы рвали? А кто же?

 

     Старуха: Падчерица моя, ваше величество! Это  она, негодница, за меня в

лес ходила. Она и подснежники при­несла.

 

     Королева: В лес - она,  а во дворец  -  вы? Почему же вы ее с собой не

взяли?

 

     Старуха:  Как  ее во дворец  пришлешь! Она у  нас людей  боится,  будто

зверушка лесная.

 

     Королева:  Ну, а дорогу-то в лес, к подснежникам, ваша зверушка показать может?

 

     Старуха: Упрямая она у нас, ваше величество.

 

     Королева:  Ну, я тоже упрямая! Посмотрим, кто кого переупрямит!

 

Занавес

 

 

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

                                                    КАРТИНА ПЕРВАЯ

 

 

 

Лес.  Круглое озеро,  затянутое  льдом. Посреди  него темнеет  прорубь.

Высокие сугробы. На ветвях сосны и ели появляются

 

     Королева: Здесь столько снега, что  он, кажется, ни­когда не растает! Я

и  не думала, что на  свете  бывают такие высокие сугробы и  такие странные,

кривые деревья, Мне это даже нравится! (Гофмейстерине.) А вам?

 

     Гофмейстерина: Разумеется, ваше величество, я без ума от природы!

 

     Королева:  Мне холодно. Дайте-ка мне меховую накидку!

 

     Гофмейстерина и придворные дамы:  И мне, пожалуйста! И мне! И мне!

 

В это время один из  солдат, расчищающих дорогу, сбрасывает е себя плащ

и куртку с меховой опушкой. Его примеру следуют другие солдаты.

 

      Королева:  Тебе жарко?

 

     Старый Солдат:  Еще бы не жарко!

 

     Королева: Отчего?

 

     Старый Солдат: От топора, от лопаты да от мет­лы, ваше величество!

 

     Королева:  Вот  как? Вы  слышали? Гофмейстерина,  канцлер,  королевский прокурор, берите лопаты. А  мне  дай­те метлу! 

    

     Гофмейстерина:  Благодарю вас. Я очень давно не копала.

 

     Королева:  А разве вы когда-нибудь копали?

 

     Гофмейстерина:  Да,  ваше величество, у  меня  было  прелестное  зеленое ведерко и совочек.

А  ведь и правда от этого становится  теплее. (Вытирает со лба пот.)

 

     Королева: (бросая метлу).  Раз,  два -  бросайте  метлы и  лопаты!  Мне

надоело  мести  снег!  (Начальнику  королевской стражи.)  Куда девались  эти женщины, кото­рые должны показать нам, где растут подснежники?

 

     Королевский прокурор:  Я опасаюсь, что эти преступницы обманули стражу и скрылись.

 

     Начальник королевской стражи:  Здесь они, ваше величество!

 

     Королева:  Наконец-то!

 

     Старуха:  (Королеве.) Ваше  величество,привела я вам свою падчерицу. Не извольте гневаться.

 

     Королева: Подведите ее  сюда. Ах, вот ты какая!  Я думала, какая-нибудь

мохнатая, косолапая, а ты, оказы­вается, красивая. Принесите этой девушке теплую одежду.

    

     Падчерица: Спасибо.

 

     Королева:  Подожди  благодарить!  Я  тебе  еще  кор­зину   золота  дам,

двенадцать бархатных  платьев, башмачки на серебряных каблучках, по браслету на каждую руку и по алмазному кольцу на каждый палец! Хочешь?

 

     Падчерица:  Спасибо. Только мне ничего этого не надо.

 

     Королева:  Совсем-совсем ничего?

 

     Падчерица:  Нет, одно колечко мне нужно. Не де­сять ваших, а одно мое!

 

     Старуха: Не слушайте ее, ваше величество!

 

     Дочка: Она сама не знает, что говорит!

 

     Падчерица: Нет, знаю. Было у меня колечко, а вы его  взяли и отдать не

хотите.

 

     Королева: (Старухе и Дочке). А ну-ка, дайте мне сюда это колечко!

 

Дочка, взглянув на Королеву, вынимает из кармана кольцо,

 

     Падчерица: Мое! Другого такого и на свете нет.

 

     Старуха: Ах, доченька, зачем же ты чужое кольцо спрятала?

 

     Дочка:  Да  вы же сами  сказали --  в  карман положи, коли на палец не

лезет!

 

Все смеются.

 

 

     Королева:  Красивое колечко. Откуда оно у тебя?

 

     Падчериц: Мне его дали.

 

     Королевский прокурор: А кто дал?

 

     Падчерица: Не скажу.

 

     Королева: Э, да ты и вправду  упрямая! Ну, знаешь что? Так и быть, бери

свое колечко! Бери да  помни: я  даю тебе его  за то, что  ты покажешь  мне

место, где вчера собирала подснежники. Да поскорее!

 

     Падчерица: Тогда не надо!..

 

     Королева: Что?  Не надо тебе колечка?  Ну, так ты никогда его больше не

увидишь!  Я его в  воду брошу, в  прорубь! Жалко? Мне и  самой,  может быть, жалко, да ничего не поделаешь. Говори скорее, где подснежники. Раз... два...

три!

 

     Падчерица: (плачет). Колечко мое!

 

     Королева. Думаешь, я  и в самом деле бросила? Нет, вот оно еще здесь, у

меня на ладони. Скажи только одно слово -- и оно  будет у тебя. Ну? Долго ты еще бу­дешь упрямиться? Снимите с нее шубку!

 

     Дочка: Пусть мерзнет!

 

     Старуха: Так ей и надо!

 

 

С  Падчерицы  снимают  шубку.  Королева  в гневе ходит  взад  и вперед.

 

     Профессор: Ваше величество!

 

     Королева: Что такое?

 

     Профессор: Это недостойный поступок, ваше вели­чество. Велите отдать этой девушке шубку, которую выей подарили, и кольцо, которым  она,  видимо, очень дорожит, а сами  поедем домой. Простите меня, но ваше упрямство  не  доведет нас до добра!

 

     Королева: Ах, так это я упрямая? Сейчас я  велю бросить в прорубь и  это колечко, и  девчонку, и  вас вслед  за ней!  (Круто

поворачивается к  Падчерице.)В последний раз  спрашиваю: покажешь доро­гу к подснежникам? Нет?

 

     Падчерица: Нет!

 

     Королева:  Прощайся же со своим колечком и с жизнью заодно. Хватайте ее!.. (С размаху бросает колечко в воду.)

 

     Падчерица: (рванувшись вперед)

 

     Ты катись, катись, колечко,

 

     На весеннее крылечко,

 

     В летние сени,

 

     В теремок осенний

 

     Да по зимнему ковру

 

     К новогоднему костру!

 

     Королева: Что, что такое она говорит?

 

 

Поднимается  ветер,  метель.  Вкось  летят  снежные  хлопья.  Королева,

придворные, Старуха с Дочкой, солдаты стараются укрыть головы, защитить лица от  снежного  вихря. 

    

 

 

     Королева: Да ведь мы пропадем здесь!  Мне холод­но, мне больно. Я скоро промерзну вся насквозь! Ах, мои уши, мой нос! У меня все пальцы свело!.. (трет уши и нос снегом). И зачем только я этот дурацкий приказ

подписала!

 

     Дочка: И правда, дурацкий! Не  подписали бы вы его, сидели бы мы сейчас дома, в тепле, Новый год праздно­вали бы. А теперь замерзай тут, как собака!

 

     Королева: А вы чего всякого дурацкого слова слу­шаетесь? Знаете же, что

я  еще  маленькая!..  Кататься  с  королевой им захотелось!.. (Прыгает то на

одной логе, то на другой.)  Ой, не  могу  больше, холодно!  (Профессору.) Да

придумайте же что-нибудь!

 

     Профессор: (дуя  на ладони). Это трудная  задача, ваше величество... Вот

если бы можно было в эти сани кого-нибудь запрячь...

 

     Королева: Кого же?

 

     Профессор:  Ну, лошадь, например, или хотя бы дюжину ездовых собак.

 

     Солдат:  Да где же в лесу собак найдешь? Как гово­рится, хороший  хозяин в такую погоду собаки не выгонит.

 

Старуха и Дочка садятся на поваленное дерево.

 

     Старуха: Ой, не выйти нам отсюда! Пешком бы по­шли, да ноги  не идут --

окоченели совсем...

 

     Дочка: Ой, пропали мы!

 

     Старуха: Ой, ножки мои!

 

     Дочка: Ой, ручки мои!

 

     Солдат: Тише вы! Идет кто-то...

 

     Королева: Это за мной!

 

На  сцену  выходит  высокий  Старик  в  белой   шубе.  Это  Январь.  Он

по-хозяйски  оглядывает  лес,  постукивает  по  стволам деревьев. 

 

     Январь: Вы зачем сюда пожаловали?

 

     Королева: (жалобно). За подснежниками...

 

     Январь: Не время теперь для подснежников.

 

     Профессор: (дрожа). Совершенно правильно!

 

     Королева:  Я  и  сама  вижу,  что не время.  Научите  нас,  как  отсюда

выбраться! Я вас награжу по-королевски. Хотите золота, се­ребра - я ничего не пожалею!

 

     Старик: А мне ничего не надо, у меня все есть. Вон сколько  серебра, --

вы столько и не видывали! (Поднимает руку.) Не  вы меня, а я  вас одарить могу.  Говорите, кому  что в  Новому году надобно, у кого какое желание.

 

     Дочка:  А нам обеим по шубке, хоть на собачьем меху, да только сейчас, поскорее!

 

     Старуха: Простите,  ваша милость,  не  надо нам этих  шубок. Она не  то

сказать хотела!

 

     Январь:  Что сказано, то сказано. Надевайте шубы. Носить  вам их --  не

сносить!

 

     Старуха: (держа шубу в руках). Дура  ты, дура! Уж если шубу просить, так хоть соболью!

 

     Дочка: Сами вы дура! Говорили бы вовремя.

 

Обе быстро одеваются, переругиваясь.

 

     Старуха: Поторопилась! Собачью шубу выпросила!

 

     Дочка:  Вам собачья как раз к лицу! Лаетесь, как со­бака!

 

     Старуха: Сама ты собака!

 

 

Их  голоса  постепенно  превращаются в  лай,  и обе  они,  надев  шубы,

превращаются в  собак.

 

     Королева: Ой, собаки, держите их! Они нас иску­сают!

 

     Солдат: (отламывая  ветку).  Не  беспокойтесь,  ваше величество.

    

     Профессор: Собственно говоря, на собаках можно отлично ездить. Эскимосы совершают на них дальние пу­тешествия...

 

     Солдат: А и-то правда! Запряжем-ка их в сани-- пускай везут. Жалко, что

мало их. Дюжину бы надо!

 

     Королева: Эти собаки целой дюжины стоят. Запрягайте скорей!

 

     Январь: Вот  вам  и  новогоднее катанье.  Ну,  счастли­вого пути!

 

КАРТИНА ВТОРАЯ

 

 

 

Поляна в лесу. Вокруг костра  сидят все месяцы. Среди них - Падчерица.

    

     Апрель:

 

     Ты гори, костер, гори,

 

     Смолы вешние вари.

 

     Пусть из нашего котла

 

     По стволам пойдет смола,

 

     Чтобы вся земля весной

 

     Пахла елкой и сосной!

 

     Январь: (Падчерице). Ну, гостья дорогая, подбрось и ты хворосту в огонь.

Он еще жарче гореть будет,

 

     Падчерица: (бросает охапку сухих веток)

 

     Гори, гори ясно,

 

     Чтобы не погасло!

 

     Январь: Что, небось жарко тебе? Вон как щеки у тебя разгорелись!

 

     Февраль:  Мудрено ли, прямо с мороза да к такому огню!  У  нас и мороз и огонь жгучие - один другого горячее, не всякий вытерпит.

 

     Падчерица: Ничего, я люблю, когда огонь жарко горит!

 

     Январь: Это-то мы знаем. Потому и пустили тебя к нашему костру.

 

     Падчерица:  Спасибо вам. Два раза вы меня  от смерти спасли. А мне вам и в глаза-то смотреть совестно... Потеряла я ваш подарок.

 

     Апрель: Потеряла? А ну-ка, угадай, что у меня в руке!

 

     Падчерица: Колечко!

 

     Апрель:  Угадала!  Бери  свое  колечко. 

Носи его, и всегда тебе тепло и светло будет: и в стужу, и  в метель, и в осенний туман. Хоть и  говорят, что  Апрель-месяц  обманчивый,  а никогда  тебя ап­рельское солнце не обманет!

 

     Падчерица:  Вот  и вернулось  ко мне мое счастливое колечко. Было  оно мне дорого, а сейчас еще дороже бу­дет. Только страшно мне с ним домой вернуться - как бы опять не отняли...

 

     Январь:  Нет,  больше  не отнимут. Некому отнимать! Поедешь  ты  к  себе домой и будешь полной хозяйкой. Те­перь  уж не ты у нас, а мы у тебя гостить будем.

 

     Май:  Все по очереди перегостим. Каждый со своим подарком придет.

 

     Падчерица: (оборачиваясь). Прощай,  Апрель – месяц                     

 

     Апрель:  Прощай, милая! Жди меня в гости!

 

 

Потом стихают. В лесу светлеет. Близится

утро.

 

 

     Январь: (оглядываясь кругом). Что, дедушка-лес? На­пугали мы тебя нынче, снега твои всколыхнули, зверье твое разбудили?.. Ну, полно, полно, спи себе до весны, - больше не встревожим!..

 

 

     Все месяцы:

 

     Догорай, костер, дотла,

 

     Будет пепел и зола.

 

     Разлетайся, синий дым,

 

     По кустарникам седым,

 

     До вершин окутай лес,

 

     Поднимайся до небес!

 

 

     Апрель:

 

     Тает месяц молодой.

 

     Гаснут звезды чередой.

 

     Из распахнутых ворот

 

     Солнце красное идет.

 

     Солнце за руки ведет

 

     Новый день и Новый год!

 

 

    

 

Занавес

 

 

 

 

 

 

 

 
 

Опросы

Ваши любимые предметы